記者劉宗智 熱播劇《繁花》日前收官,從“你好”到“侬好”,滬語版《繁花》“響”了。上海本地人在《繁花》中看的是鄉愁,重拾對故土與童年的回憶;外地觀衆在《繁花》裏看的是腔調,體會原汁原味的上海“咪道”。滬語獨特的風味勾勒出海派風情,讓觀衆重新感悟到屬于方言的魅力,引發新一輪“方言影視熱”。 繁花引發“方言熱” 《繁花》是滬語電視劇時隔多年突破地域限制重新出現在公衆視野,也是方言劇逐步回歸影視舞台中央的注腳。 早在1982年,就有《人與人不同》這樣的方言劇作品出現。上世紀八九十年代之後,各地方電視台不斷創新,催化了大量...

2024年2月10日 21点热度 0人点赞 阅读全文

記者劉宗智 熱播劇《繁花》日前收官,從“你好”到“侬好”,滬語版《繁花》“響”了。上海本地人在《繁花》中看的是鄉愁,重拾對故土與童年的回憶;外地觀衆在《繁花》裏看的是腔調,體會原汁原味的上海“咪道”。滬語獨特的風味勾勒出海派風情,讓觀衆重新感悟到屬于方言的魅力,引發新一輪“方言影視熱”。 繁花引發“方言熱” 《繁花》是滬語電視劇時隔多年突破地域限制重新出現在公衆視野,也是方言劇逐步回歸影視舞台中央的注腳。 早在1982年,就有《人與人不同》這樣的方言劇作品出現。上世紀八九十年代之後,各地方電視台不斷創新,催化了大量...

2024年2月8日 25点热度 0人点赞 阅读全文