電視劇《在暴雪時分》,取景在芬蘭。 原著裏面的背景其實是美國。 看完芬蘭報道《在暴雪時分》後,就知道劇組選擇芬蘭,而放棄美國是多麽正確的決定! 中國的拍攝團隊,被芬蘭人翻譯成了“狗仔隊”? 這是什麽鬼? 看來,芬蘭人根本不怎麽追星啊?連最基本的拍攝團隊和狗仔隊都分不清。 好吧,看在他們歡迎我們的份上,我們就不追究了! 《在暴雪時分》的主演被芬蘭人認爲是吳彥祖和趙安琪。 吳彥祖? 明明是吳磊,這烏龍怎麽來的? 原來吳彥祖的姓和英文名都很吳磊一樣,叫leo! 果然,吳彥祖是全球的吳彥祖,真是迷惑的翻譯。 趙今麥的英文名...

2024年2月8日 23点热度 0人点赞 阅读全文