恭喜!漢壽這傢醫院,生了個外國“小王子”!

2024年2月5日 15点热度 0人点赞

#常德頭條##漢壽縣人民醫院#

"You are so AMAZING! Thank you for everything you have done for me!wonderful hospital!"(你們太神奇了,感謝你們為我所做的一切,了不起的醫院!)這是分娩結束後,菲律賓籍孕媽ENIELYN YUAN對漢壽縣人民醫院產科的醫護人員們說的一句話。

「語言不通的菲律賓孕媽異國分娩之旅」

孕媽ENIELYN YUAN(我們叫她媛媛)是菲律賓人,丈夫是漢壽人,這是夫妻倆的第一個寶寶。媛媛孕早期在菲律賓某婦產醫院產檢,於孕中期回國,在漢壽行了3次產檢,其中一次在漢壽縣人民醫院。

1月22日凌晨,媛媛出現不規則下腹痛,周邊朋友及親人都建議“生寶寶就選擇專業、安全的醫院”。小兩口簡單收拾好行李後,遂來到漢壽縣人民醫院,入住產科一區。

在這之前,漢壽縣人民醫院產科已經成功幫助多位越南、老撾、緬甸等外國籍的孕媽進行了助產。但此次媛媛與以往外籍孕媽不同的是,她不但不會說中文,也完全聽不懂任何中文。

接診這位特殊孕媽後,值班醫生熱情接待並為其做產前相關檢查。異國他鄉首次分娩,加上輕微的宮縮陣痛,媛媛和丈夫都顯得非常緊張,焦慮不安。但是產科團隊始終用愛心、細心、耐心陪伴著產婦,值班護士不斷通過翻譯軟件給其安慰鼓勵,講解分娩知識並幫助傢屬及時清點生產時所需物品。

下午15點30分,媛媛開始出現陣發性規律宮縮,17點30分宮口開3公分,值班護士立即將其送入產房,在丈夫的陪同下等待小生命降臨。

然而媛媛為外籍人士,其丈夫也是通過翻譯軟件才能與媛媛進行簡單的交流,專業分娩知識交流後的理解程度可能會有缺陷或不足。為了保證媛媛能夠安全順利分娩,郭麗萍護士長立即安排金牌助產士李譯文,懂英文的助產士李蘇姣為其進行的專業陪產導樂服務。

據了解,李譯文不僅是金牌助產士,更是產科一區的副護士長兼產房負責人,助產經驗十分豐富;李蘇姣是產科一區英語口語最好的助產師,日常生活中能進行英文交流。李蘇姣考慮到日常生活和分娩時的環境有所不同,更是提前做好了產科專業英語名詞的練習,為孕婦制定了詳細的分娩計劃,為確保萬無一失,產科當日所有值班人員都下載了語音同步翻譯軟件,編輯好產時及產後可能需要用到的語言並翻譯成英文以便需要時能及時應用。

進產房後,為了讓媛媛迅速進入狀態,減輕她的孤獨感與無助感,李蘇姣用英文與媛媛交流,並結合當前最新的國際助產指南,把專業的技術指導通過流利的英語來引導媛媛,媛媛很快放松了心情。

22時40分,媛媛宮口開全,由於是頭胎,又到了晚上,媛媛的狀態開始不好,她又開始緊張了起來,甚至完全使不上勁,助產士不斷給媛媛送去鼓勵,及時給媛媛補充能量,根據胎兒胎方位情況指導自由體位分娩用力。

時間一點一點過去,23時35分,一聲清脆的啼哭打破產房寧靜,順利分娩一3.25kg的健康男嬰,夫妻倆都激動不已,媛媛對助產士連聲稱贊,怕助產師聽不懂,連忙拿起翻譯軟件表達感謝。

這一場分娩,不僅是一個新生命的誕生,更是一次跨越國界的愛的傳遞。讓異國他鄉、舉目無親、擔心害怕的菲律賓姑娘,有非親非故的漢人醫助產人溫情陪伴,量身定做分娩計劃,隻為讓母子平安;每次溫柔的按摩撫觸,傳遞的是漢人醫產科全體人員溫度和真情,溫暖著孤單的異國產婦,最終迎來了生命花開。

道阻且長,行則將至。漢壽縣人民醫院產科的醫護人員將繼續努力,為更多的孕產婦提供優質的醫療服務,全力保障母嬰安全。

湖南醫聊特約作者:漢壽縣人民醫院 瞿慧 周翠娥

關註@湖南醫聊,獲取更多健康科普資訊!

(編輯YH)